Wednesday, 18 January 2017

Lược âm trong tiếng Anh - Bài 1

Nghe các bạn đồng nghiệp dạy học sinh ngữ âm, lại ngứa nghề.
Nhiều người gọi là "nuốt âm", nhưng thực ra không có âm gì nuốt đi đâu, người ta chỉ bỏ một số âm không nói.
Trong các tình huống giao tiếp thường ngày, ít tính trịnh trọng, hoặc khi nói nhanh, hiện tượng một số âm khó bị tỉnh lược, cho dễ nói rất thường xuyên xảy ra. Một bài báo, không nhớ ở đâu, nói rằng người VN phải chú ý âm cuối, người bản ngữ nói luôn nói rõ các âm cuối. Hoàn toàn sai lầm.
Có một vài chú ý về lược âm, rất có ích nếu muốn nói trôi chảy mà vẫn rõ ràng, để không bị ám ảnh bởi ý nghĩ phải phát âm rõ từng âm.
Một, âm ở giữa trong ntʃ và ndʒ có thể bị lược bỏ, như  lunch /lʌntʃ/, được phát âm thành /lʌnʃ/, strange /streɪndʒ/ được phát âm thành /streɪnʒ/.
Hai, âm giữa của các cụm phụ âm sau cũng có thể bị lược bỏ, /mps/, /mpt/, /nts/, /ngks/, và /ngkt/.
Ví dụ,  jumped có thể được phát âm /dʒʌmpt/ đầy đủ, hoặc /dʒʌmt/.
Còn nữa.


No comments:

Post a Comment